Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

Sarr

Administrators

Sarr last won the day on May 28

Sarr had the most liked content!

Community Reputation

28 Bounty Hunter

About Sarr

  • Rank
    Star Citizen
  • Birthday June 25

Star Citizen Data

  • Handle (Nick)
    Sarrivin
  • Referral Code
    STAR-GHXV-MG2S

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Social Info

  1. Tak, trzeba dostać się po prostu do Terminalu ASOP na Public Universe 🙂. Lecisz tramsem z Area18 do Riker's Memorial Spaceport i tam są te żółto-czarne terminale. Naciskasz Retrieve przy wybranym statku i jest podane w którym hangarze się znajduje statek. Trzeba wtedy iść do windy i wybrać ten hangar, a potem wejść do statku i poprosić o zgodę na start, odpalić silniki i wylecieć. Podobne Spaceporty są w Lorville I New Babbage - Teasa Spaceport i NBB Landing Zone. Moduł Hangar z Main Menu nie ma w tej chwili żadnego zastosowania, można tam tylko pooglądać statki, więc to zignoruj. Po prostu musisz polecieć / pojechać na Spaceport w danym mieście i tam są terminale do przywoływania statków do ich hangarów.
  2. Witaj @Rocy7! 🙂 Event jest na planecie ArcCorp w mieście Area18. Do hali Bevic Convention Center leci się tramsem - zerkaj na oznaczenia nad głową. Jeśli wybrałeś inną lokację do startu, to trzeba po prostu wsiąść do statku i wybrać się przy jego pomocy, poprosić o zezwolenie na lądowanie w Area 18 (F11, zakładka Friends, naciskasz ikonkę Call). Następnie lecisz z Riker's Memorial Spaceport do wspomnianej lokacji. W alejkach stoją też dekoracje prowadzące do Eventu.
  3. Powiedzmy sobie wprost - Star Citizen Alpha 3.9, lekko mówiąc, nie było najstabilniejszą kwartalną aktualizacją. Nagromadzenie błędów, początkowe crashe serwerów, ogólna desynchronizacja, wszystko to potrafiło wyprowadzić z równowagi nawet najcierpliwszych. Z czasem naprawione zostały niektóre problemy po stronie serwerów, zrobiło się bardziej grywalnie, jednak prawdziwa odsiecz dopiero przed nami: nadejdzie wraz z testowanym aktualnie na Public Test Universe (PTU) Star Citizen Alpha 3.9.1. I choć nie będzie ta łatka "quality of life" idealna, a część rzekomych poprawek nijak nie jest w gameplayu widoczna, to pierwsze testy stabilności - relatywnie - zapowiadają się obiecująco. Pytanie jednak, skąd tyle problemów i dlaczego mamy tak duże odrzuty ficzerów z roadmapy, skoro Star Citizen 3.9 Alpha nie przebudowuje elementarnych systemów? Theaters of War: Areny w Star Citizen a'la Battlefield Nie wszyscy zdają sobie sprawę, ale w tle prac nad 3.9 i 3.9.1, devsi CIG pracują nad zupełnie nowym trybem rozgrywki: areną a'la Battlefield na warunkach Star Citizen. Nazwa robocza to "Theaters of War" (ToW). Teatry Wojny to oddzielny od Public Universe sandbox, w którym na bardzo dużych, lecz nadal ograniczonej wielkości arenach zmagać się będą ze sobą dwie zbalansowane drużyny. O pracach nad ToW dowiedzieliśmy w grudniu 2019 roku na CitizenCon, później co jakiś czas mogliśmy o nim usłyszeć od wtrącających dygresyjnie, a przy tym nieco enigmatycznie devsów w programach typu Pillars Talk. Mało kto jednak wierzył w ich słowa, kiedy napomykali, że chcieliby zmieścić ToW jeszcze do Alpha 3.9. A jednak coś było na rzeczy. Dowiedzieliśmy się bowiem nieoficjalnie, że Theaters of War znajduje się teraz w fazie testów dla Evocati. Star Citizen: Sztuka prowadzenia wojen TW.mp4 Na początku przypomnijmy: Evocati to grupa testerów, która podpisywała tak zwany Non Disclosure Agreement (NDA). Oficjalnie i prawnie, nie mogą się oni dzielić niczym co podczas udostępnionych testów zobaczą. Są jednak wśród nich pewne, powiedzmy kontrowersyjne jednostki, które wierzą, że wcześniejszy dostęp do informacji (dla chętnych) to coś, czego Star Citizen potrzebuje. Potrzebuje po to, aby grupy tworzące systemy nie oderwały się od rzeczywistości zwykłych graczy. Abyśmy mogli w razie potrzeby reagować, skoro wspieramy ten projekt własnymi pieniędzmi i czasem. Stąd od czasu do czasu wyciekają różnego rodzaju materiały. I jak by nie było, dzięki tym właśnie anonimowym "partyzantom" (każdy oceni ich samodzielnie) możemy dziś wam powiedzieć, Theaters of War zapowiada się na bardzo ciekawy, emocjonujący tryb rozgrywki, który - jak to nowości na wczesnych etapach produkcji - obecnie trapi całe mrowie błędów i braków optymalizacji. Szczegóły jednak wydają się warte uwagi. Rozgrywka w ToW wrzuca nas bowiem w samo centrum akcji - dwie drużyny staną do walki na obszarach o rozpiętości rozmiarów od miasta do całej planety wraz z jej orbitą. Gracze podzielą się między sobą rolami, mamy tu więc piechotę desantową, jednostki obronnej artylerii, lotnictwo, snajperów i pojazdy opancerzone. Zadania do realizacji podzielone będą na fazy oznaczające kolejne etapy. Standardowo otrzymamy więc rozkazy infiltracji i przejmowania punktów kontrolnych, w których będą mogły odradzać się postacie graczy. Role powinny być zmienne podczas rozgrywki, więc jeśli, dajmy na to, rozbolą cię nogi, zawsze będziesz mógł wskoczyć na pokład czołgu czy do kokpitu Sabre lub bystrego Arrowa. Całej tej konwencji towarzyszyć będą oczywiście kompleksowe leaderboards, gdzie czynnikiem decydującym o pozycji na liście miałaby być aktualnie suma zadanych obrażeń. W ten sposób prócz walki drużynowej otrzymamy także pozytywną rywalizację wewnątrz drużyn, zachęcającą do zadawania przeciwnikom największych strat w możliwie najkrótszym czasie. W trakcie bitew dostępny będzie cały arsenał pojazdów, wieżyczki, działka przeciwlotnicze. Statki kosmiczne znane z PU w głównej mierze zablokowane będą (zapewne z uwagi na balans rozgrywki) do używania broni w trybie fixed, choć wygląda na to, że odstępstwem od reguły będą obecnie wspomniane Arrowy. Mamy też przy tym smutną wiadomość: jeden ze statków, którym nie będziemy mogli początkowo sterować to klasyka opancerzonego desantu: Anvil Valkyrie. Ta otrzyma swoją rolę jako desantowiec kierowany wyłącznie poprzez AI. A to z uwagi na wspominane w jednym z epizodów Pillars Talk problemy z optymalizacją owego statku. Sean Tracy, odpowiedzialny za Theatres of War, również nad tym faktem ubolewa - może więc z czasem Valkyrie czeka porządna optymalizacja. Czy życie jest jak teatr: Theaters of War a Publiczny Wszechświat Nowy tryb rozgrywki to potencjalnie mnóstwo dobrej zabawy, ale jak wiemy, wszystko ma swoją cenę. Niewątpliwie tak jest i tym razem: prace nad Theaters of War spowolniły rozwój nowych treści dla Star Citizen. Bez wątpienia odbiło się to mocno na aktualnym Alpha 3.9. Skala przedsięwzięcia jakim wydaje się nowy projekt sugeruje, że koszt mógł być tutaj wysoki. I nie da się ukryć: ToW mógł być także odpowiedzialny za bardzo niestabilną formę obecnej aktualizacji. Zasoby ludzkie, nawet w tak dużej firmie, są zawsze ograniczone. Czy warto więc było zaczynać prace nad trzecim już, oddzielnym od Public Universe trybem? Nie czarujmy, temat jest dość kontrowersyjny. Tworzenie Star Citizen rozciąga się w nieskończoność, a tu ni z gruszki ni z pietruszki, CIG decyduje się jeszcze bardziej rozgałęzić produkcję. By jednak odpowiedzieć na postawione pytanie rzetelnie, potrzeba zrozumieć po co ów tryb powstaje. Jego celem jest bowiem nie tyle stworzenie kolejnego rodzaju gameplaya, ale wręcz przeciwnie: jest nim wyciągnięcie "na widelec" kwintesencji konfliktów PvP rozgrywanych w trybie gry otwartej. Dzięki takiemu zabiegowi otrzymamy sandbox, w którym na pierwszy plan wysuną się wszelkie problemy dotyczące rozgrywek z innymi graczami. A więc i trybu Public Universe. Dzięki Theaters of War otrzymamy do testowania mocno skonkretyzowany pakiet testowy, który przyczyni się do wychwycenia problemów z synchronizacją (desync), niską wydajnością oraz innymi błędami. A wszystko to zostanie podane w mocno angażujący, przystępny i wysoko-oktanowy sposób. W założeniu więc mamy przyjemne z pożytecznym. Czy będzie aż tak przepięknie? Przekonamy się. Aktualnie Evocati sugerują, że wydajność ToW nie prezentuje się nawet normalnie. Ogromne ilości błędów, wydajność zaginająca nawet najlepsze karty graficzne, wysokie obciążenie procesorów, częsty rubber-banding. Wszystko to chleb powszedni dla buildów evo, ale w tej skali może spowodować, że nie doczekamy się Teatrów Wojny w publicznym dostępie zbyt prędko. Ale jeśli nawet. Jeżeli nie zobaczymy nowego trybu w 3.9, a w 3.10 lub dalej - to czy nie będzie to gra warta świeczki? Jak zawsze, mamy coś za coś. Z jednej strony chcielibyśmy, by nasze Public Universe działało stabilnie, aby wszechświat powiększał się, abyśmy dostawiali dużo nowej treści. Z drugiej zaś strony, widzimy że devsi postanowili problemy z desynchronizacja, niskimi FPSami w zgrupowaniach graczy potraktować na tyle poważnie, by poświęcić im cały nowy tryb rozgrywki. Nie wspominając już o poprawkach balansu, które na pewno będą konieczne dla powodzenia przedsięwzięcia, a których efekty odczujemy. Koniec końców, wszystkie poprawki wprowadzone podczas testów w Teatrach Wojny trafią do Publicznego Wszechświata. Dlatego nawet jeśli przez jakiś czas otrzymywać będziemy nieco mniej treści, to paradoksalnie, na dłuższą metę rozwój Star Citizen, dzięki tworzonemu właśnie sandboxowi powinien z czasem przyspieszyć. Może więc warto uzbroić się w kolejną porcję cierpliwości? Źródło : SC Leaks Pierwsze kroki ze Star Citizen? Zajrzyj do naszej grupy dyskusyjnej i na nasz serwer Discord. Pamiętaj jednak, że większą wartość dla naszej neutralnej Polskiej Społeczności niosą wątki na forum - zawsze będą one trwalsze i łatwiejsze do znalezienia, przysporzą Ci także wiecznie rosnącej reputacji. Do zobaczenia w przestrzeni! ~Commander Sarrivin
  4. Star Citizen 3.9 Alpha - Patch Notes Aktualizacji 3.9.0-LIVE.5107460 Aktualizacja Star Citizen 3.9.0 Alpha już na serwerach! RSI Launcher powinien teraz wskazywać: VERSION 3.9.0-LIVE.5107460. Po aktualizacji zalecamy usunięcie folderu USER w folderze Klienta Publicznego, zwłaszcza jeśli doświadczasz problemów z grafiką lub gra często crashuje. Folder USER możesz znaleźć (przy standardowej instalacji) tutaj: C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitize\LIVE. Czyszczenie baz danych: TAK | Trwałość Danych (Long Term Persistence): Włączona Wykonaj skok Quantum Travel do (3.9.0): Znane problemy Nowe funkcjonalności Postacie Lokacje Gameplay Statki i pojazdy Aktualizacje funkcjonalności Lokacje Sztuczna inteligencja Gameplay Statki i pojazdy Broń i przedmioty Poprawki ważniejszych błędów Nowe funkcjonalności Postacie Dodano kolekcję odzieży microTech. Lokacje Otwarto strefę lądowania New Babbage - Wnętrza. Korporacja microTech wybudowała New Babbage na swoją kwaterę główną - luksusowe miasto pełne kopuł i otwartych przestrzeni, które ma inspirować kreatywność i produktywność u zamieszkujących je pracowników. Inne najnowocześniejsze firmy branż technologicznych, przyciągnięte innowacjami i warunkami najwyższej klasy, również otworzyły w nim swoje biura. Odwiedź miejsce, w którym potentaci technologiczni żyją, pracują, odpoczywają, a nawet imprezują przed wypadem na rekreacyjny weekend w piękne zimowe kurorty. Uruchomiono automatyczne więzienia firmy Klescher. Gracze, którzy zginą w pobliżu sił bezpieczeństwa czy łowców nagród, lub bezpośrednio z ich rąk, trafią teraz do więzienia. Tam normalny ekwipunek stanie się niedostępny, a zamiast niego gracze otrzymają kombinezon więzienny i wielofunkcyjne narzędzie (Greycat Multitool) z końcówką wydobywczą (Mining Attachment) W razie zagubienia zestawu, zapasowe narzędzia wielofunkcyjne można będzie znaleźć w „kiosku komisarskim" (Comissary Kiosk). Kary można odsiadywać pasywnie, lub spłacając swój dług wobec społeczeństwa poprzez pracę w wyznaczonych obszarach górniczych. Wydobyte surowce wymieniane są w kioskach znajdujących się w pobliżu kopalń na „zasługi” (Merits) skracające wymiar zasądzonej kary. Po odsiedzeniu wyroku odszukaj na obszarze więzienia sekcję „Zwolnień” (Processing) i wejdź w interakcję z kioskiem. Wypuszczony na wolność obudzisz się na ostatnio odwiedzonej stacji. Dodano księżyce planety microTech: Calliope, Clio i Euterpe. Na microTech oraz jej satelitach zaimplementowano jaskinie i dotyczące ich misje. W sklepach i stoiskach znanego wszechświata pojawiły się nowe produkty: napoje oraz pożywienie. Gameplay Nowa misja piracka: Przechwycenie transportu więźniów w Caterpillar (Hijacked Caterpillar Prisoner Transport). Dodano sub-komponenty laserów górniczych. Sub-komponenty wydobywcze są materiałami eksploatacyjnymi, które można przymocować do zaawansowanych górniczych głowic laserowych, aby tymczasowo zwiększyć ich skuteczność. Podzespoły te można aktywować podczas wydobywania w kokpicie za pomocą systemu interakcji. Możliwe jest między innymi zmniejszanie niestabilności, obniżanie oporu, zwiększenie optymalnego okna wydobycia itd. Podczas gdy większość tych zużywalnych przedmiotów cechuje czas trwania efektu, niektóre działają natychmiastowo, dzięki czemu można je wykorzystać awaryjnie lub jako dodatkowe wzmocnienie. Wprowadzono nowy, niestabilny surowiec górniczy. Quantainium jest szeroko dostępną i wysoce niestabilną rudą wykorzystywaną do produkcji paliwa kwantowego. Po wydobyciu należy zachować ostrożność pod względem szybkości oraz jakości manewrowania w trakcie transportu. Nie tylko upływ czasu powoduje degradację rudy, również każde trafienie czy uderzenie w transporter obniża jej stabilność. Im bardziej zdegradowane jest qauntainium, tym większa jego niestabilność, która stwarza coraz większe ryzyko eksplozji. Po przekroczeniu progu bezpieczeństwa gracz otrzyma ostrzeżenie wizualno-dźwiękowe i będzie mógł porzucić wieziony ładunek. Postąpienie inaczej grozi zniszczeniem lub poważnym uszkodzeniem statku. To wszystko sprawia, że pomyślne dostarczenie quantainium stanie się intratnym przedsięwzięciem. Dodano dwa nowe surowce zbieralne. Zaimplementowano możliwość fizycznej wymiany wyposażenia broni. Od teraz gracze mogą dostosowywać opcjonalne wyposażenie uzbrojenia wchodząc z nim w interakcję. Przytrzymaj klawisz F i kliknij „Dostosuj” (Customize) na broni, która może korzystać z niestandardowych dodatków. Umożliwi to wymianę elementów takich jak celowniki, nasadki lufy i nasadki pod lufą. Dodano przypisania klawiszy dla przybliżania / oddalania perspektywy pierwszej osoby, oraz przełącznika tych trybów. Gracze mogą teraz opuszczać łóżka ezHAB za pomocą podstawowych klawiszy ruchu (WASD). Dla artykułów spożywczych w sklepach dodano opcję szybkiego zakupu. Nowy system stanu postaci. Z powodu zróżnicowania ekstremalnych środowisk w całym wszechświecie, podczas planowania swoich przygód gracze będą musieli wziąć pod uwagę występowanie skrajnie wysokich i niskich temperatur. Jeśli pragniesz zachować w tych warunkach bezpieczeństwo, wyposaż się w nowe kombinezony Caldera Pembroke oraz Novikov. Bez odpowiedniej ochrony zaczniesz odczuwać negatywne skutki hipertermii i hipotermii, co ostatecznie może doprowadzić do śmierci. Podobnie jak w przypadku przygotowywania sprzętu, musisz również dbać o swoje ciało. Dodaliśmy bowiem „głód” i „pragnienie”, które będą stale rosły, więc musisz być odpowiednio wyposażony, jeżeli nie chcesz ucierpieć z powodu odwodnienia czy niedożywienia. Ponadto, utrzymywanie właściwego nawodnienia i dobre odżywianie mogą mieć pozytywne efekty na twoich funkcjach motorycznych. Żywność i napoje możesz zabierać za sobą w podróże, przechowując je w podręcznym ekwipunku. Głód i pragnienie to efekty trwałe, które przenoszą się z rozgrywki na rozgrywkę. Bardziej szczegółowy interfejs użytkownika znajdziesz po aktywacji osobistego koła myśli (Inner Thought Wheel). Włączanie: klawisz F + prawy przycisk myszy. Statki i pojazdy Wyprodukowano nowy statek: Esperia Prowler. Oznaczony kryptonimem jednostki wojskowej UPE, Prowler jest zmodernizowaną wersją niesławnego transportera opancerzonego rasy Tevarin. Astroinżynierowie Esperii uzyskali nieograniczony dostęp do oryginalnych wersji statku odkrytego niedawno w systemie Kabal, co pomogło drobiazgowo zrekonstruować ów model. Teraz Prowler to idealne połączenie dwóch kultur: elegancji i skuteczności machiny wojennej Tevarin oraz niezawodności współczesnej ludzkiej technologii. Zaimplementowano nowe działka: Esperia Lightstrike Cannons. Armaty energetyczne, będące efektem badań Esperii w dziedzinie historycznej technologii Tevarin, są dostępne w rozmiarach od 1 do 3. Ich optymalny zasięg to średnie i długie dystanse. Dodano nową serię działek: Esperia Deadbolt Cannons. Seria Deadbolt, efekt badań Esperii w dziedzinie historycznej technologii Tevarin, to armaty balistyczne w rozmiarach od 4 do 6, zaprojektowane do walki na krótkich dystansach podczas desantu. Dodano nową listę kontaktów i zaimplementowano ulepszenia systemu drużyn poprzez unifikację z listą znajomych Spectrum. Lista znajomych w grze została całkowicie przebudowana i korzysta teraz z integracji ze Spectrum. W Menu głównym zobaczysz kartę „Znajomi” oraz „Powiadomienia”. Kontakty można dodawać za pomocą przycisku „+Dodaj” (+Add), a wszystkie powiadomienia pozostaną na liście notyfikacji do ich odrzucenia (uwaga: tu również znajdziesz dialog odzyskiwania po awarii). Podczas tworzenia drużyny pojawi się nowa karta wyświetlająca członków drużyny i jej lidera. Lista kontaktów z gry przed Star Citizen 3.9 Alpha zostanie scalona z obecną. WRÓĆ DO NOWYCH FUNKCJONALNOŚCI | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Aktualizacje funkcjonalności Lokacje Zaktualizowano aspekty geologiczne ciał planetarnych o nowe efekty i modele graficzne. Domyślne miejsca startu gry zostały zaktualizowane i obejmują teraz wyłącznie główne miasta (New Babbage, Area18, Lorville). Dodano gimbale (przeguby działek) o rozmiarze 1 do wszystkich sklepów z tego rodzaju asortymentem. Prędkość sprintu w trybie walki wręcz została zwiększona, aby ją zrównać prędkością sprintu w trybie normalnym. Skorygowano gęstość atmosfery na ArcCorp i Hurston. Zaktu aliz owano promień zakończenia podróży Quantum dla punktów lagrange - ze 120 km do 70 km. Stacje przekaźnikowe (Comm Arrays) rozmieszczono wokół planet i księżyców oraz zmniejszono ich promień monitorowania, tak by obejmował tylko wspomniane sektory. Zaktualizowano ekrany kiosków w Port Olisar, Lorville, Levski, Area18 i Grim HEX. Zwiększono intensywność świateł zewnętrznych wokół Levski. Sztuczna Inteligencja Zaktualizowano zachowania statków AI aby uwzględnić większe zakresy prędkości i umożliwić skuteczniejsze uniki. Gameplay Zaktualizowano Menu kołowe (Radial Menu) w perspektywie pierwszej osoby, dodając system interakcji dla myśli wewnętrznych (Inner Thought System). Zaktualizowane Menu kołowe zapewnia szybki dostęp do działań właściwych kontekstowi twojej aktywności, takich jak marsz pieszo czy siedzenie w fotelu pilota. Możliwe działania obejmują wyrażanie emocji (Emotes), modyfikowanie broni, usuwanie hełmu i wiele innych. Każda opcja wyświetla również przypisany jej skrót klawiszowy. Menu kołowe zapisuje na głównym okręgu najczęściej wykonywane czynności jako ulubione. Można do nich przejść otwierając Menu myśli wewnętrznych w następujący sposób: przytrzymaj klawisz F i kliknij prawym przyciskiem myszy (Interakcja + Mysz2). Podwojono wynagrodzenia wszystkich misji kryminalnych. Dodano przepis natychmiastowej konfiskaty statków graczy, które wchodzą w kolizje ze statkami posiadającymi prawo do przebywania w obszarach lądowisk. Przesunięto próg uzyskania statystyk przestępczości na poziomie 4 i 5 (Crime Stat 4 i 5). Zmniejszono intensywność drgań twojej postaci, kiedy znajduje się pod ostrzałem. Przewinienia spowodowane friendly-fire na członkach drużyny zostały wyłączone. Wycofano przymus karania pilota statku, który rozbije się z graczami na pokładzie. Statki i Pojazdy Dodano przypisania kontrolera dla ruchu do przodu / do tyłu. Do interfejsów statków opartych na blokach konstrukcyjnych dodano powiadomienia o nadchodzących pociskach. Ogranicznik prędkości można teraz regulować, gdy jest wyłączony. Jaśniejsza linia wskazuje gdzie ogranicznik zostanie ponownie aktywowany. Przywrócono namierzanie pocisków poprzez tapnięcie, wystrzeliwanie ich poprzez przytrzymanie przycisku oraz dodano przypisanie kontrolera dla zwolnienia namierzania. Zwiększony zasięg reflektorów statków serii Vanguard. Dodano niewielki ekran interakcji dla Medbed w 890 Jump. Przesunięto masę Anvil Ballista z przodu na środek, aby zapobiec ciągłemu unoszeniu się tylnej części pojazdu. Naprawiono błąd, w wyniku którego gracz po wejściu do łóżka Drake Herald pojawiał się w przesuniętej pozycji. Argo Mole może teraz wyposażać lasery górnicze Rozmiaru 1 (Size 1). Aby tymczasowo zrównoważyć problemy spowodowane dziurami w tarczach, uszkodzenia niektórych elementów statku (części broni i wieżyczek) nie przechodzą już do kadłuba statku. Dodano opóźnienie obrażeń do tarcz ASAS. Aby ułatwić lądowanie, zmniejszono kompensację grawitacji przy częściowym lądowaniu. Dodano wizualne efekty deszczu do kokpitów statków serii Avenger, Eclipse, Arrow, Gladiator, Hawk, Hornet, Herald, Merlin, Starfarer, Freelancer, Prospector, Razor, 300i, 85x i Sabre. Wszystkie przedmioty możliwe do kupienia na PU powinny być teraz dostępne do wypożyczenia w Arena Commander za REC. Statki wynajmowane za REC powinny być teraz konfigurowalne. Dostępny zasięg deadzone dla vjoy zwiększono o 20%. Domyślną wartość vjoy ustawiono na 4,5%. Obniżono prędkość obrotową asystowanego gimbala. Tryb względny myszy jest teraz opcjonalnym ustawieniem sterowania, ale nie jest domyślnie przypisany. Gracze mogą zablokować rotację swojego statku za pomocą klawisza Rshift (Prawy shift). Zwiększono wytrzymałość skrzydeł wszystkich Reliantów. Całej serii statków Reliant dodano pociski. Reliant Kore otrzymał drugą wieżyczkę opartą na przegubie (Gimbal). W przygotowaniu do przyszłych aktualizacji, usprawniono niektóre sposoby namierzania celu i sterowania w locie, aby zmniejszyć ich złożoność. Wiele niestandardowych ustawień ręcznego celowania gimbali i kontroli namierzania/ sterowania zostało usprawnionych względem przyszłych aktualizacji. Szczegółowy opis można znaleźć tutaj: LINK Bronie i przedmioty Poprawiono obrażenia broni Size 2 typu Mass Driver, aby przybliżyć ich parametry do reszty uzbrojenia podobnej wielkości. Dla karabinu Karna zmniejszono drgania kamery, jej rozrzut oraz zwiększono wznoszenie / bezwładność pocisków. Ciężką zbroję przystosowaną do ekstremalnych warunków pogodowych Pembroke (ekstremalne upały) i Novikov (ekstremalne zimno) od teraz można znaleźć w sklepach z pancerzami w Lorville i Port Tressler. WRÓĆ DO AKTUALIZACJI FUNKCJONALNOŚCI | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Poprawki ważniejszych błędów Naprawiono błąd, który powodował, że przy resecie postaci i czyszczeniu baz danych portfel gracza resetował się do 0 aUEC. Naciśnięcie klawisza Backspace w Menu głównym nie powinno już powodować znikania Menu. Postanie nie powinny już klinować się, kiedy gracze korzystają zarówno z fotela pilota, jak i fotela na mostku kontrolnym. Gracze powinni mieć teraz możliwość wylogowania się z łóżek 890 Jump i Reclaimer. Reflektory Carracka powinny od teraz działać poprawnie. Naprawiono błąd, który mógł powodować, że gracz zacinał się na ekranie dostosowywania postaci. Usługi napraw w CryAstro powinny od teraz działać normalnie, bez konieczności wznoszenia się nad lądowiskiem. Statki nie powinny już po naprawie stawać się niezniszczalne. Statki nie powinny się już obracać, aby wyrównywać do niewidzialnej płaszczyzny, nim rozpoczną podróż kwantową poza planetarnymi osiami. Spojrzenie kamery wstecz nie powinno już od czasu do czasu klinować się w geometrii statku. Piętra mieszkalne w Area 18 powinny już posiadać atmosferę. Naprawiono błąd, w wyniku którego wiele statków mogło umieścić wieżyczkę zdalną o rozmiarze 3 do 5 w miejscu działka. Misje patrolowe w okolicy Crusader powinny pojawiać się już poprawnie. Podróż kwantowa do punktu nawigacyjnego OM-1 powinna teraz wysłać gracza do właściwej lokalizacji, a nie do centrum Stanton. Centrum dowodzenia na górnym pokładzie Carracka powinno mieć teraz swój HUD. W kokpicie Sabre nie powinno już być trwałego odbicia światła, które zasłaniało widok gracza. Od czasu do czasu, podczas wyświetlania ekranu ładowania, oddech nie powinien już być słyszalny. Interakcja z łóżkiem Avenger Titan powinna już działać poprawnie. Statki AI nie powinny już dziko wirować podczas walki. Ekran dostosowywania postaci nie powinien już przestawać reagować. Kucający i leżący na brzuchu gracz powinien być teraz w stanie widzieć prawidłowo przez lunety snajperskie. AI w trybie FPS nie powinno już celować w losowym kierunku przed skierowaniem się na gracza. Statki nie powinny już być w stanie łapać innych statków w swoją siatkę fizyki, wyciągając je poza synchronizację i umożliwiając dostęp do ich cargo. Naprawiono błąd VOIP, który powodował, że gracze przechodzili do stanu, w którym kanały Obszarowe (Proximity) i / lub Główne (Primary) były słyszalne globalnie po wejściu na inny kanał Główny. Na stacji HUR-L4 opcje tankowania / uzupełniania amunicji / naprawy powinny już działać poprawnie. Wariant Valkyrie Liberator powinien być teraz w stanie pomieścić ładunek. Gracze nie powinni już otrzymywać komunikatów wycofywania każdego elementu misji Wezwanie do broni (Call To Arms), gdy zostaje ona anulowana. Wieżyczki załogowe nie powinny już wydawać się innym graczom niezsynchronizowanie ani sprawiać wrażenia, jakby były statyczne. Gracze nie powinni już napotykać niewidzialnych, niezsynchronizowanych postaci. Gracze nie powinni już mieć możliwości ustawiania bezpośrednich tras QT ani pomijania skoków pośrednich. Silny wiatr nie powinien już mieć wpływu na graczy podczas poruszania się po dwóch platformach w Central Business District. Zawartość skrzynek ładunkowych utworzonych z ekwipunku osobistego powinna być już możliwa do sprzedania w kioskach towarowych. WRÓĆ DO POPRAWEK WAŻNIEJSZYCH BŁĘDÓW | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Znane problemy Drzwi śluzy na posterunkach (Outposts) mogą nie posiadać kolizji. Wersja Cutlass „Best in Show” ma nieprzezroczysty kokpit. Uwaga: Zapewniamy tymczasowy zamiennik w postaci Cutlass Black. W Lorville i New Babbage mogą pojawić się powielone statyczne pociągi. Pojazdów lądowych nie można spawnować w terminalach ASOP outpostów (nadal są spawnowane w Levski, Lorville i New Babbage). Graczom zdarza się utknąć podczas przeskakiwania niektórych poręczy. Statki podczas obserwowania ich ruchu mogą zacinać się lub teleportować. W misjach Alarmów ECN (ECN Alerts), po usunięciu wszystkich fal przeciwników, uratowany Starfarer może czasem krążyć w nieskończoność. Postać gracza który odbył karę w więzieniu może czasem odradzać się w swoim więziennym skafandrze. Przebywanie w dużej drużynie może spowodować, że znaczniki graczy znajdujących się na pokładzie statku nie wyświetlą się. Jeśli klient gracza wyrzuci go do pulpitu podczas podróży do więzienia, postać gracza nie będzie mogła korzystać z narzędzia wielofunkcyjnego (Multitool). Kucający gracze nie będą w stanie widzieć pola walki poprzez celownik Arrowhead lub P6-LR. Animacje FOIP nie są przekazywane innym osobom w pobliżu. Skrzynie ładunkowe pozostawione po eksplozji statku wydają się migotać, kiedy gracz się porusza. System myśli wewnętrznych (Inner Thought) i interakcji gracza w szerokich rozdzielczościach ekranu jest przesunięty. Po przekroczeniu Strefy zastrzeżonej (Restricted Area No Fly Zone), uruchomiony autopilot czasem się nie wyłączy. Pancerze odporne na ekstremalne warunki blokują części mobiGlas. WRÓĆ DO ZNANYCH PROBLEMÓW | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Źródło: LINK Pierwsze kroki ze Star Citizen? Zajrzyj do naszej grupy dyskusyjnej i na nasz serwer Discord. Pamiętaj jednak, że większą wartość dla naszej neutralnej Polskiej Społeczności niosą wątki na forum - zawsze będą one trwalsze i łatwiejsze do znalezienia, przysporzą Ci także wiecznie rosnącej reputacji. Do zobaczenia w przestrzeni! ~Commander Sarrivin * { box-sizing: border-box; } /* Create two equal columns that floats next to each other */ .column { float: left; width: 50%; padding: 10px; } /* Clear floats after the columns */ .row:after { content: ""; display: table; clear: both; }
  5. Planet Tech V5 - Informacje Obwieszczenie Cloud Imperium Games, developera Star Citizen Zawsze czuliśmy się dumni z powodu wypracowanej przez nas pozycji lidera w dziedzinie innowacji technologicznych, ale też ze względu na implementację pewnej naukowej dokładności, która umieszcza świat science fiction, występujący w Star Citizen, wśród tytułów (nieco) bardziej realistycznych. Planet Tech V5 stanowi znaczący krok naprzód zarówno pod względem technologii, jak i geograficznej precyzji. W nadchodzącej dużymi krokami Aktualizacji, wszystkie większe ciała orbitalne zostaną dostosowane tak, by ukazały głęboką naukową prawdę, której nie można już dłużej ignorować - płaskie planety i księżyce. Jesteśmy niezmiernie podekscytowani, że w końcu możemy udostępnić wam te innowacje. Tak, wiemy, właśnie wypuściliśmy Planet Tech V4… Jednak nie uważamy że to feature creep. Wprowadzany system jest kluczowym filarem gry i bardzo istotną częścią planowanego gameplaya. Nasz zespół pracował nad tą funkcjonalnością od dawna i nie może się już doczekać, aby pozbyć się z przestrzeni sferycznych nieścisłości, które ją obecnie trawią. Wiemy, że to obwieszczenie może być szokiem dla części fanów i wspierających - temat sferyczności planet jest bowiem gorąco dyskutowany wśród czołowych naukowców w naszym współczesnym świecie - i choć wielu z was może odczuwać sceptycyzm, jesteśmy pewni, że z czasem osiągniecie nasz poziom i przejdziecie na naszą stronę. NURKUJĄC W DETALACH Spłaszczenie i Ty Zdajemy sobie sprawę, że tak inwazyjna zmiana może budzić wątpliwości i pojawią się pytania, jak wprowadzenie V5 wpłynie na rozgrywkę, tło fabularne gry i życie codzienne w przestrzeni. Dlatego zapraszamy do zapoznania się z poniższymi, potencjalnie często zadawanymi pytaniami: Czy spadnę z krawędzi planety, jeśli podejdę zbyt blisko? Tak. Poza względami czysto naukowymi uważamy, że ma to ciekawy wpływ na rozgrywkę. W pobliżu krawędzi może znajdować się cenny przedmiot, lukratywna misja lub intrygujące miejsce, ale czy będziesz wystarczająco odważny, aby zaryzykować długie spadanie? To właśnie deweloperzy nazywają relacją „ryzyka do nagrody”, która zapowiada się bardzo ekscytująco. Co z cieczą? Co stanie się z wodą, gdy dosięgnie krawędzi planety? Cóż, podczas gdy większość planet została zaprojektowana z myślą o załagodzenia owego problemu, rozważamy dodanie „wielkiego wodospadu donikąd” spływającego tajemniczo z obszaru bocznego Hurston w czarną, nieprzeniknioną łatę otchłani. Jak działa atmosfera na tych płaskich planetach? Rozwiązanie było dość oczywiste, płaskie ciała niebieskie zostały zawarte w olbrzymich magicznych kopułach. W jaki sposób Planet Tech V5 wpłynie na pogodę? Wszelkie „utrudnione warunki pogodowe” w kopułach powodowane są przez chmury stazis, generowane pod wpływem niepewnych nastrojów i negatywnych wibracji. Całkowita, systemowa integracja rozgrywki planowana jest na późniejszą łatkę, ale na razie natkniecie się na rozmieszczane losowo klastry stazis, które kompleksowo wyostrzą twój feel. A grawitacja? Co z grawitacją?! Chociaż wszyscy jesteśmy świadomi iż grawitacja jest kłamstwem stworzonym przez starożytne tajne stowarzyszenia celem kontrolowania mas, stoimy również na stanowisku, że gry wideo wymagają fizyki. Dlatego „grawitacja” w magicznych kopułach będzie postrzegana jako „normalna”. Ale... A jeśli dojdę do szczytu góry lub naprawdę wysokiego budynku, czy mogę zobaczyć całą drogę do krawędzi? Będzie to zależało od wielkości planety. Co jest pod planetami? Czy możemy chodzić od spodu? Jeśli uda ci się odnaleźć sposób by dotrzeć do podbrzusza planety, przemierzysz ją na własne ryzyko. Mieszkające tam jaszczury nie są zbyt przyjaźnie nastawione do odwiedzających. (Jaszczuroludzie zostaną dodani w kolejnej Aktualizacji) Czy planety i księżyce nadal orbitują? Planety nie krążą, są statyczne. Jest to twardy fakt naukowy. Więc nie, nie będzie orbitowania. Nigdy więcej. Jak to wpłynie na podróż kosmiczną? Rzecz jasna, podróż kosmiczna nie będzie już możliwa, ponieważ „przestrzeń kosmiczna” jest znanym mitem. Lądowania staną się jednak znacznie łatwiejsze. W jaki sposób Planet Tech V5 odbije się na aktualnym tle i historii gry? Wszystkie poprzednie Aktualizacje, postacie i ich lore zostaną napisane ponownie, ponieważ w rzeczywistości były jedynie złożoną fantazją osadzoną pod śnieżną kopułą obrazującą system Stanton. . . . Tak jak w przypadku innych poważniejszych zmian, jakie wprowadzaliśmy do Star Citizen, będziemy na bieżąco relacjonować postępy w naszej pracy. Możecie spodziewać się szczegółowych relacji prosto od twórców nadchodzących usprawnień. Nie możemy się doczekać, aby wyjawić wam nawet więcej. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanym społeczeństwie jaszczurów żyjących na rewersach planet! Źródło: LINK Pierwsze kroki ze Star Citizen? Zajrzyj do naszej grupy dyskusyjnej i na nasz serwer Discord. Pamiętaj jednak, że większą wartość dla naszej neutralnej Polskiej Społeczności niosą wątki na forum - zawsze będą one trwalsze i łatwiejsze do znalezienia, przysporzą Ci także wiecznie rosnącej reputacji. Do zobaczenia w przestrzeni! ~Commander Sarrivin
  6. Witaj @ThomshowF! 🙂 Zacznijmy od informacji ogólnych: ubezpieczenia w Star Citizen to obecnie tak naprawdę ubezpieczenia na kadłuby statków (ship hull insurance). W przyszłości pojawią się także inne polisy, w tym na komponenty pojazdów takie jak tarcze, silniki czy uzbrojenie. Odliczanie zacznie się dopiero po premierze gry, a więc przed nią całkowicie nie ma znaczenia. Okres ubezpieczenia liczony będzie według czasu spędzonego w grze. Tak, każdy statek kupiony za prawdziwe pieniądze zostaje przez wszelkie kolejne update'y, będzie także dostępny po premierze Star Citizen. Darmowy Freelancer ma ubezpieczenie, ale otrzymaliśmy go wszyscy tymczasowo, więc kiedyś zwyczajnie zniknie. Na tym etapie ubezpieczenia de facto nie posiadają żadnej mechaniki - nie można ich więc kupić, nie istnieją jako system, nie ma ich również w Roadmapie produkcji na ten rok. Swoje ubezpieczenia sprawdzisz po zalogowaniu na stronie RSI w Account -> Hangar. Ich stan będzie w najbliższym czasie z wyżej wymienionych powodów nienaruszony. Zajrzyj tutaj: https://robertsspaceindustries.com/account/pledges Mam nadzieję że temat ubezpieczeń już trochę jaśniejszy. W razie dalszych pytań pisz śmiało, zawsze chętnie doradzimy, doprecyzujemy.
  7. Spotkanie Bar Citizen w Liège oraz Star Citizen 3.9 (# Star Citizen mining) Logo by MrKoddy Niedawno, bo jeszcze 7-go marca w Liège, we francuskojęzycznej części Belgii, miało miejsce spotkanie pod szyldem Bar Citizen, w którym obok fanów brali udział prominentni developerzy CIG. Wydarzenie liczące 160 uczestników odbyło się w przyjaznej i pozytywnej atmosferze - zebrani świetnie się bawili: wymieniali się doświadczeniami, grali wspólnie w Star Citizen, a nawet zdobywali nagrody w quizach i testach wiedzy o grze. Nas jednak najbardziej zainteresowały wywiady z twórcami Star Citizen. W tym newsie spieszymy z nowymi informacjami dotyczącymi górnictwa w zbliżającej się aktualizacji Star Citizen 3.9 Alpha oraz bezpośrednio po niej. Szybki wywiad dotyczący górnictwa z eventu Bar Citizen Informacje którymi podzielił się z nami Dan Trufin, developer CIG: Dan jest zadowolony z górnictwa w obecnej formie, choć mimo wszystko, chciałby je wykonać nawet lepiej. Uważa, że trudność i krzywa nauki są wyważone dobrze. Mechanizmy rozdrabniania i ekstrakcji w najbliższym czasie nie będą poprawiane. Powód jest prosty - według niego, zamiast ulepszać coś, co działa zadowalająco, ważniejsze jest wprowadzanie nowych systemów. W nadchodzącym Star Citizen 3.9 Alpha developerzy rozwiną gameplay górniczy poprzez dodanie przedmiotów jednorazowego użytku. Materiały te umożliwią kilkusekundową modyfikację właściwości lasera - przykładowo, stosując je uzyskamy szersze okno rozdrabniania (fracture) lub niższy opór (resistance) skały. Nowa opcja stanowi poszerzenie stosunku ryzyka do nagrody: dzięki użyciu materiałów eksploatacyjnych zwiększysz swoje szanse na rozdrobnienie trudniejszych surowców lub przyspieszysz ich wydobycie, tym samym osiągając lepszy rezultat. Jeżeli jednak nie uda ci się rozbić skały przed końcem efektu czasowego, nie zyskasz nic, a jedynie stracisz wartościowy przedmiot. Górnictwo stanie się również ciekawsze dzięki wprowadzeniu tak zwanej rudy kwantowej (a priori także w Star Citizen 3.9). Będzie to minerał o bardzo wysokiej wartości, niezbędny dla podróży kwantowych, ale trudny do wydobycia i niestabilny. Rudę kwantową (quantum ore) charakteryzuje ograniczona trwałość, dlatego musi być ona wydobywana i dostarczana relatywnie szybko. W przeciwnym wypadku przewożony ładunek utraci swoją wartość. Co gorsza, podczas transportu będziemy musieli zachować ostrożność: gwałtowne zmiany prędkości lub uszkodzenia statków mogą spowodować eksplozję rudy. Twórcy Star Citizen chcą aby profesja górnicza składała się z całego łańcucha aktywności, w których pomocna mogłaby się okazać współpraca podzielona na role: część graczy lokalizowałaby złoża, kolejna grupa wydobywałaby je, inna rafinowała wydobytą rudę, pozostali zaś mogliby sprzedawać oczyszczone uprzednio surowce w węzłach ekonomicznych i przemysłowych. W niedalekiej przyszłości rafinacja umożliwi filtrowanie zebranych rud. Dzięki tej nowej funkcjonalności górnicy będą w stanie eliminować materiały obojętne lub rudy o niskiej wartości. Rafinowanie wymagać będzie czasu, tym bardziej konieczne stanie się szacowanie, co należy wyrzucić, a co zachować, aby zmaksymalizować zyski. Developer Dan Trufin nie może się już doczekać możliwości lokalizacji i odsprzedaży współrzędnych umiejscowienia złóż. Przykładowo Terrapin, wyposażony w lepszy skaner niż ten zamontowany w Prospectorze, będzie w stanie wykrywać skały na dalsze odległości, co umożliwi mu szybką sprzedaż informacji o miejscach występowania konkretnych minerałów. Górnicy następnie mogli będą wykupić te informacje by zaoszczędzić czas, mając nadzieję, że w tym samym czasie zakupione przez nich dane nie zostaną sprzedane kolejnym górnikom [lub piratom? ~ red]. Na poziomie technicznym jest to funkcjonalność, która wymaga przede wszystkim transferu dóbr między graczami (np. możliwości przesyłania UEC). Gdy tylko dotrą do nas dalsze wieści odnośnie górnictwa w 3.9, pojawi się kolejny news. Niebawem zaś informacje innego rodzaju. Źródło: LINK Pierwsze kroki ze Star Citizen? Zajrzyj do naszej grupy dyskusyjnej i na nasz serwer Discord. Pamiętaj jednak, że większą wartość dla naszej neutralnej Polskiej Społeczności niosą wątki na forum - zawsze będą one trwalsze i łatwiejsze do znalezienia, przysporzą Ci także wiecznie rosnącej reputacji. Do zobaczenia w przestrzeni! ~Commander Sarrivin
  8. Zainspirowałeś 🙂. Będziemy wrzucać więcej informacji dla górników i innych nisz zawodowych w Star Citizen. Oryginalna, polska wersja materiałów zawsze się przyda.
  9. Jak sobie radzą górnicy w Star Citizen? Niedawno Cloud Imperium Games opublikowało wizualne zestawienie dotyczące górnictwa w Star Citizen. Przedstawione na infografice statystyki dotyczą okresu między 21 Grudnia 2019 a 3 Lutego 2020, więc czasu tuż po premierze załogowego statku górniczego, Argo Mole. Z publikacji dowiadujemy się następujących rzeczy: Łączy czas jaki spędziliśmy w statkach górniczych to 252,794 godzin: 71% czasu upłynęło nam w znanym i lubianym Prospectorze 29% uzupełniając załogę Argo Mole Górnictwo zajęło nam 33,486 godzin. Z czego: 49% siedząc za sterami Prospectora 26% używając koparki ręcznej, Greycat Multi-Tool 25% czasu w nowoczesnym Argo Mole Ilość skałek jakie rozdrobniliśmy to 2,168,690. W szczegółach: 53% używając Misc Prospector 26% głowicami górniczymi Argo Mole 21% stosując Greycat Multi-Tool Wydajność naszego górnictwa: Czas spędzony w strefie niebezpiecznej to 2,371,884 sekund. W tym: 51% posługując się Greycat Multi-Tool 25% kopiąc Misc Prospectorem 24% w wielostanowiskowym Argo Mole W strefie bezpiecznej zaś (w sweet spot) spędziliśmy 40,133,634 sekundy: 51% czasu z Greycat Multi-Tool 25% z Argo Mole 24% w Misc Prospector Górnictwo nie należy do najbezpieczniejszych zajęć, ale jesteśmy dość uważni. Ilość śmierci graczy w trakcie wydobycia to 2,216. Kategoryzując czynnikami: Stosując mining lasers (w statkach): 1303 śmierci Używając Multi-Tool: 301 śmierci Od eksplozji wydobywanych surowców: 612 śmierci Rozbijamy górnicze dane, czyli podsumowanie Czas jaki upłynął nam na górnictwie to aż 10 533 dni (252 794 godziny). Mimo że nie mamy jeszcze ku temu zbyt wielu środków, a statki typu Polaris nadal daleko w przyszłości, trzeba przyznać, że już dziś wydobycie surowców kwitnie. Widać też wyraźnie, że Argo Mole przyjął się nieźle, choć nadal większość z nas używa wysłużonego Prospectora lub popularnego następcy górniczego kilofa - Greycat Multi-Tool. Również suma rozdrobnionych przez te 2,5 miesiąca skałek (ponad 2 miliony) wydaje się ogromna. Niestety, szkoda że CIG nie podało w przedstawionych statystykach rzeczy prozaicznej: ilości graczy biorących udział w badaniu. Owszem, prawdopodobnie developerzy policzyli wszystkich górników, jednak łącznej ich liczby nie poznaliśmy. Może następnym razem, CIG? 🙂 Infografika - Statystyki Górnictwa w Star Citizen Źródło: LINK Pierwsze kroki ze Star Citizen? Zajrzyj do naszej grupy dyskusyjnej i na nasz serwer Discord. Pamiętaj jednak, że większą wartość dla naszej neutralnej Polskiej Społeczności niosą wątki na forum - zawsze będą one trwalsze i łatwiejsze do znalezienia, przysporzą Ci także wiecznie rosnącej reputacji. Do zobaczenia w przestrzeni! ~Commander Sarrivin
  10. Tak jest : ). Otrzymaliśmy darmowego Freelancera dlatego, że istniał rzadko występujący bug, który uniemożliwiał wejście do gry. Jego work-around'em było wejście w tryb Arena Commander, położenie się w łóżku owego statku MISC i wylogowanie się w nim. Po powrocie do PU (Public Universe - wersja online Star Citizen) gra wczytuje się już normalnie. Sądzę że CIG dało go nam także w ramach niejakiego "zadośćuczynienia" za trudności związane z wprowadzeniem SOCS (Server-side Object Container Streaming). Jest to bardzo ważna dla rozwoju gry technologia, która jednak wymagała przepisania całej masy kodu silnika. Jej włączenie do Star Citizen 3.8 Alpha spowodowało wysyp nowych i powrót wielu starszych bugów. Obecnie, w buildach 3.8.1 na PTU (Public Test Universe - serwer testowy), stabilność jest już bez porównania lepsza, więc niestety czas się powoli żegnać z owym Freelancerkiem... Dobra wiadomość jest taka, że na niektórych planetach można go dość niedrogo wynająć, lub nawet zakupić za kredyty w grze.
  11. Witamy @DjCaro 🙂. Masz całkiem w porządku zestaw początkowy. Jasne, upgrade statków w Star Citizen to prosta procedura. Wystarczy że zalogujesz się na stronie RSI i zajrzysz do swojego Account -> My Hangar: Tam kliknij przycisk "Ship upgrades". Otworzy się tego rodzaju okno: Po lewej znajdują się Twoje statki lub wszystkie, jeśli tak wybierzesz, a po prawej te, do których aktualnie możesz zrobić ulepszenie. A skoro już wiesz gdzie i jak, mały pro tip: warto pamiętać, że czasem pojawiają się tam mniej dostępne statki. W tym rozmaite promocje i okazje. Tak jak choćby ostatnio Freelancer MIS w Warbond Weekend - zniżka wynosiła aż $10: And welcome to the 'verse ; ). Ps. Piloci na naszym Discord są ciekawi do czego chcesz zrobić upgrade 🙂. W razie czego też chętnie doradzimy.
  12. Star Citizen 3.8 oraz 3.8.1- Patch Notes Aktualizacji LIVE.3180042 i LIVE.4222088 Zbiorcze Patch Notes dla Star Citizen 3.8 i Star Citizen 3.8.1 Z uwagi na wprowadzenie SOCS (więcej o tym w dalszej części newsa) w aktualizacji Star Citizen 3.8, zdecydowaliśmy się opublikować listę nowych funkcjonalności i zmian w grze dopiero w momencie wprowadzenia aktualizacji 3.8.1. Decyzję tę podjęliśmy w związku z obniżoną stabilnością wersji 3.8.0, która była pierwszą używającą zupełnie nowej technologii wczytywania danych po stronie serwera. Dziękujemy za waszą cierpliwość i zapraszamy do zapoznania się ze listą wszystkich aktualnych zmian w tym oto zbiorczym newsie. Aktualizacja 3.8.1 wygląda już znacznie lepiej, dlatego życzymy mnóstwa zabawy i do zobaczenia w przestrzeni! Star Citizen 3.8.1- Patch Notes Aktualizacja Star Citizen 3.8.1 Alpha już na serwerach! RSI Launcher powinien teraz wskazywać: VERSION 3.8.1-LIVE.4222088. Po aktualizacji zalecamy usunięcie folderu USER w folderze Klienta Publicznego, zwłaszcza jeśli doświadczasz problemów z grafiką lub gra często crashuje. Folder USER możesz znaleźć (przy standardowej instalacji) tutaj: C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitize\LIVE. Baza persystencji danych została wyczyszczona dla tej aktualizacji. Czyszczenie baz danych: TAK Wykonaj skok Quantum Travel do (3.8.1): Znane problemy Nowe funkcjonalności Gameplay Statki i pojazdy Aktualizacje funkcjonalności Lokacje Gameplay Poprawki błędów Techniczne Wykonaj skok Quantum Travel do (3.8.0): Znane problemy Nowe funkcjonalności Lokacje Gameplay Broń i przedmioty Systemy podstawowe Aktualizacje funkcjonalności Postacie Lokacje Sztuczna inteligencja Gameplay Statki i pojazdy Broń i przedmioty Poprawki ważniejszych błędów Nowe funkcjonalności Gameplay Dodano osobną aktywację wrogości występującą w sytuacji przypadkowego ostrzału członków drużyny, jeżeli wartość zadanych obrażeń nie przekroczy ustalonego progu. Dodano cele oczekiwania i instrukcji oraz licznik czasu do rozpoczęcia misji patrolowej. Dodano pole wyboru w opcjach gry, aby wyłączyć efekt graficzny ziarna filmu. Dodano przypisanie klawiszy dla najbliższego celu przyjaznego. Drgania kamery mają obecnie suwak mocy w menu opcji. Dodano automatyczne przybliżanie wybranego celu (domyślnie wyłączone). Subtelne zbliżenie celu, gdy przewidywany punkt docelowy broni, punkt celowania i kierunek patrzenia są w odpowiedniej pozycji. Może być włączone lub wyłączone, w ustawieniach gry możliwa jest także regulacja maksymalnej wartości zoomu. Dodano podstawową funkcjonalność gry, „MedBed” (łóżko medyczne). Łóżka medyczne można wykorzystywać do leczenia i odradzania postaci. Początkowa lokacja logowania do gry nadal jest ustawiana przez wybór w menu, jeśli jest to pierwsze logowanie, lub przez ostatnie lądowanie ATC na większej stacji. Po wstępnym zalogowaniu gracze mogą ustawić swoje odrodzenie na łóżku medycznym manualnie, wchodząc do łóżka i wybierając interakcję „Ustaw jako preferowane ICU” (set as preferred ICU). Odradzanie się z łóżka medycznego można również wyczyścić w podobny sposób, wybierając opcję „Wyczyść jako preferowane ICU” (clear as preferred ICU). Po śmierci gracz odrodzi się w danym łóżku medycznym, jeśli zginie w odległości mniejszej niż 4 miliony metrów. Obecnie ta funkcjonalność dostępna jest tylko na statkach posiadających MedBeds (890 Jump i Cutlass dla tej wersji) i będzie działać tylko wtedy, gdy statek jest dostępny (nie zostanie odwołany ani zniszczony). Jeśli zdarzy się inaczej, zamiast tego gracz odradzi się w swojej domyślnej lokalizacji, dopóki nie ustawi ręcznie jako ICU innego łóżka medycznego. Dodatkowo, jeśli gracz zostanie ranny, może skorzystać z MedBeds aby wyleczyć się, wybierając interakcję „Lecz obrażenia” (treat injuries), która widoczna będzie tylko wtedy, gdy postać gracz jest ranna. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8.1 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Statki i pojazdy Dostępny jest nowy statek: Drake Cutlass Red. W statku Argo Mole dodano pierścień świetlny wskazujący, gdzie gracz powinien stanąć, aby uzyskać interakcję wejściową. Dodano dźwięki symulacji dla broni statków w atmosferze. Nagrody Bounty za graczy posiadają obecnie czas odnowienia (cooldown). Statków wynajętych w Persistent Universe nie można już modyfikować. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8.1 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Aktualizacje funkcjonalności Lokacje Do efektów dźwiękowych w odpowiednich miejscach Area18 dodano odgłosy kroków na drewnianej posadzce. Gameplay Usunięto akcję celowania z gamepada z powodu konfliktów w trybie Look Ahead i dla ujednolicenia konfiguracji z domyślnym joystickiem. Patrol sił bezpieczeństwa nie będzie już przechwytywać podczas podróży kwantowych praworządnych pilotów, ale nadal będzie ich kontrolować w normalnym ruchu międzyplanetarnym. Stonowano niektóre efekty flary obiektywu. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8.1 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Poprawki błędów Gracze nie powinni już wypadać z Argo Mole podczas podróży kwantowej. Górnicze pojemniki składowania minerałów pod Argo Mole powinny już mieć kolizję. Naprawiono nieprawidłowe odtwarzanie animacji, gdy postać kobieca biegnie z pistoletem. Walka w zwarciu podczas korzystania z Animusa powinna teraz poprawnie zadawać obrażenia. Naprawiono błąd uniemożliwiający graczom otrzymanie zamierzonej początkowej wartości UEC. Naprawiono błąd, w wyniku którego po wypożyczeniu przez gracza jednego statku kolejne próby wynajmu kończyły się niepowodzeniem. Naprawiono błąd, w wyniku którego gracz po wejściu do łóżka Drake Herald pojawiał się w przesuniętej pozycji. Podczas wydobycia ładownie nie powinny już losowo zmieniać stanów: pełnego napełnienia lub stanu pustego. Gracze nie powinni już spadać przez powierzchnię planety w pobliżu lądowiska HDMS Lathan. Ostrzeżenia tarcz interfejsu HUD powinny być teraz wyświetlane tylko przy otrzymywaniu obrażeń, a nie podczas uruchamiania statku. Ruch głowy nie powinien już wpływać na PIP. Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze blokowali się w kamerze trzeciej osoby podczas korzystania z dowolnej wieży w MISC Starfarer. Misje patrolowe nie powinny już od czasu do czasu się zawieszać po wydaniu polecenia „zaczekaj” (hold). Podczas wydobycia nie powinno już być możliwe przełączanie interfejsu ekstrakcji / rozdrabniania. W mobiGlas nie będzie już możliwe powielanie misji „Wezwanie do broni” (Call to Arms). Misje typu sweep AI w trybie FPS powinny już zliczać poprawnie. Opcje interakcji na wieżyczce Caterpillar nie powinny już być odwrócone. Połączenia wychodzące powinny już posiadać dźwięk UI. Broń FPS powinna już konsekwentnie strzelać po wyciągnięciu. Starfarer Gemini odzyskał swoje stojaki na pociski. Misja „Call to Arms” od teraz powinna pojawiać się dla wszystkich graczy, którzy spełniają jej wymagania. Naprawiono błąd, w wyniku którego czasami nie było słychać rozgrzewania (spool) napędu kwantowego, szczególnie na dużych statkach. Naprawiono brak licznika czasu celu podczas misji eskortowych. W terminalach ASOP na PU powinien być teraz konsekwentnie wyświetlany zegar wynajętych statków. W okolicach New Babbage i Lorvill naprawiono zbyt daleko odsunięty punkt wyjścia podróży kwantowej. Zwyczajne dźwięki odzieży nie powinny już być słyszalne podczas noszenia skafandra kosmicznego. Gracz nie powinien już od czasu do czasu tracić zdolności kwantowego podróżowania na inny znacznik orbitalny po początkowym przejściu na inny. Broń w PMA i kioskach nie powinna już wydawać się zbyt duża. W Baijini Point nie powinno już być kiosku do opłat grzywien bez tekstur. Naprawiono MFD zasilania (power MFD) wyświetlające nieprawidłowe wartości. Misje patrolowe nie powinny już tworzyć kolejnych przeciwników, kiedy zmienia się liczba zaangażowanych graczy. Naprawiono problem, w którym znacznik miejsca dostawy dostawy misji od Recco nie znajdował się w paczkomacie. Misje Recco nie powinny już powodować powstawania wielu znaczników. Zlecenie chemiczne wydawane przez Klima powinno od teraz kierować na Grim HEX zamiast na Levski. Comms MFD nie powinno już przestawiać automatycznie się odświeżać po wejściu w nowy zakres ATC. Ramiona gracza nie powinny już zachowywać się dziwnie podczas wsiadania i wysiadania z miejsca pasażera w Dragonfly. Naprawiono problem, w którym statki mogły być przechowywane w placówkach, które nie mogą ich odradzić. W kokpicie Mole naprawiono brakujące efekty deszczu. Zwiększono czas dostępny na odbiór dostaw w misjach których to dotyczy. Naprawiono problem z odświeżaniem czatu drużyny za każdym razem, gdy gracz był dodawany lub usuwany. Na wyświetlaczach wieżyczek Mole naprawiono nakładające się dane skanera. Naprawiono znacznik misji od Mylesa Eckharta, w której znacznik QT pozostawał widoczny po likwidacji celu. Naprawiono problem polegający na tym, że wybranie przedmiotu, na który nie cię było stać, uniemożliwiało kupowanie innych. Ostrze obliczeniowe serwera w misji Clovusa nie powinno już spadać przez planetę, gdy zostanie umieszczone na ziemi. Naprawiono brakujące audio wyciągania i wycofania ramienia górniczego. Gracze nie powinni już od czasu do czasu tracić całego UEC po ponownym zalogowaniu. Naprawiono błędne stany uszkodzeń i tarcz Caterpillar, które sprawiały, że statek ten nie otrzymywał żadnych obrażeń. Naprawiono brak usług CryAstro w niektórych Rest Stopach. Postacie graczy nie powinny już od czasu do czasu przestawać reagować przy próbach przechodzenia między EVA a pokładem statku lub odwrotnie. Naprawiono brakujące audio podwozia statków Cutlass Black. Naprawiono problem polegający na tym, że podczas próby uruchomienia QT, jeśli gracz otrzymał ostrzeżenie o nieprawidłowym kierunku lotu, a następnie ponownie go wyrównał, alarm ostrzegawczy nadal działał. Naprawiono brak dźwiękowego powiadomienia interfejsu użytkownika o „Wyczerpującej się amunicji”. Naprawiono brakującą muzykę w sklepach Casaba na Rest Stops. Drgania kokpitu spowodowane dźwiękiem powinny ponownie działać. Naprawiono zamykanie mobiGlas natychmiast po otwarciu. Znaczniki drużyny nie powinny już znikać, jeśli gracz zginie daleko od punktu odrodzenia. Portfele graczy nie powinny już od czasu do czasu się zawieszać i nie być aktualizowane przez dłuższy czas, umożliwiając graczom ustawienie bardzo wysokich nagród w UEC za usługi Quantum Beacon. Misje eskortowe powinny już przebiegać poprawnie. Naprawiono błąd, w wyniku którego odgłosy kroków innego gracza nie były uruchamiane, gdy ów gracz znajdował się poza polem widzenia. Naprawiono stały dźwięk ognia w lewym kokpicie BANU Defender. Naprawiono brakujące audio dla wewnętrznych drzwi BANU Defender i jego rampy wejściowej. Naprawiono nieprawidłowy / brakujący dźwięk tylnej rampy Aegis Vanguard. Naprawiono błąd, który powodował, że dźwięk uruchamiania i wyłączania Gladiusa był bardzo opóźniony. Naprawiono błąd, w którym dźwięk uruchamiania Gladiusa odtwarzał się przy jego wyłączaniu i odwrotnie. Muzyka Star Marine nie będzie już przerywana, gdy gracz przywoła ekran menu. Naprawiono brakujący dźwięk samozniszczenia dla URSA Rover. Naprawiono brakujący dźwięk otwierania i zamykania szafki w URSA Rover Naprawiono brakujące dźwięki wibracji podczas kolizji i lądowań dla Tumbril Cyclone i GRIN PTV. Naprawiono błąd, w wyniku którego dźwięk środowiskowy Origin 890 Jump nie odbierał parametrów statku, więc zawsze był stłumiony niezależnie od poziomu aktywności statku. Łóżka niemedyczne w 890 Jump powinny od teraz posiadać funkcje wylogowania. Naprawiono błąd, w wyniku którego odzyskiwanie sesji było uruchamiane pomimo tego, że gracz naciskał „]”, aby mu odmówić. Poprawka spekulacyjna dotycząca problemu, w wyniku którego silnik audio mógł przechodzić w stan, w którym odtwarzacz doznawałby poważnej utraty dźwięku. Naprawiono błąd, w wyniku którego dźwięk uruchamiania Glaive i Scythe mógł się zapętlać na zawsze. Techniczne Naprawiono 10 awarii serwera. Naprawiono 12 awarii klienta. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8.1 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Znane problemy Jeśli wielu graczy wyloguje się z łóżek 890 Jump i zaloguje z powrotem jednocześnie, może to spowodować odrodzenie jednego z graczy w nieprawidłowym stanie. Statki AI nie regenerują się po wyłączeniu przez EMP. Czasami usługi naprawcze będą niedostępne, kiedy powinny być obecne. Po naprawie statku odłączalne elementy pozostaną przymocowane do statku po zniszczeniu, a duplikat odpadnie. Usługi Cry Astro nie powiodą się, jeśli jednocześnie wybierzesz naprawę i tankowanie. Obejście: wybierz i zatwierdzaj je indywidualnie. Po opróżnieniu zapasowego magazynu Animus gracz nie może już wyposażać świeżej amunicji w tym samym slocie. Statki po zniszczeniu mogą być wyświetlane jako „nieznane” (unknown), być dostępne do odrodzenia, ale nie pojawiać się w określonym hangarze. Wejście lub wyjście przez EVA może czasami spowodować, że gracz nagle się obróci / zakręci, przez co odniesie rany. Upuszczone przedmioty mogą spadać przez podłogę. W Lorville może pojawiać się dodatkowy statyczny wagon, który uniemożliwi korzystanie z metra. Wizualizacje statków na ekranie wynajmu mogą być wybrakowane lub całkowicie zanikać. Caterpillar po wylądowaniu na powierzchni planetarnej od czasu do czasu kołysze się lub przewraca. Usługi CryAstro na różnych stacjach i w głównych portach mogą nie działać. Obejście: przed lądowaniem zatrzymaj się kilka metrów nad lądowiskiem i poproś o usługi z tej pozycji. Wynajem i / lub liczniki czasu wynajmu mogą nie działać podczas wynajmowania drugiego statku. Jeśli statek gracza zostanie zniszczony po wylogowaniu się z jego łóżka, gracz wróci na serwer w miejscu pochodzenia. Broń może czasami nie móc wystrzelić podczas użytkowania. Obejście: miej pod ręką dodatkową broń i zamieniaj je między sobą. NPC mogą czasami wykonywać animacje użytkowe w miejscach, w których nie powinni. Zakupy w sklepach mogą czasem nie zadziałać. Obrona przeciwrakietowa nie działa zgodnie z jej przeznaczeniem. 890 Jump nie ma właściwej pojemności ładunkowej. Combine Cannon i broń typu distortion nie działają zgodnie z przeznaczeniem. Windy w Port Tressler i Everus Harbour mogą się nie pojawiać po wezwaniu. Jeśli znacznik podróży kwantowej znajduje się na krawędzi księżyca lub planety, statek może próbować przelecieć przez księżyc, co zaskutkuje wybuchem. Zakupione towary często nie pojawią się wizualnie w ładowni statku. Gracze mogą doświadczyć lagów wkrótce po załadowaniu do Star Marine i wystrzeleniu broni. Powiadomienia NPC beacons czasami wyświetlają niepoprawną odległość. Statki AI mogą zatrzymywać się podczas lotu i nie potrafić ruszyć dalej. W trybie Star Marine znaczniki AR wrogów można czasem zobaczyć przez ściany. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8.1 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Star Citizen 3.8 - Patch Notes Aktualizacja Star Citizen 3.8 Alpha już na serwerach! RSI Launcher powinien teraz wskazywać: WERSJA 3.8.0-LIVE.3917223 Zdajemy sobie sprawę że stabilność oraz status błędów w grze mogą nie dorównywać aktualizacji 3.7.2. Wraz z wprowadzeniem ważnych nowych funkcji i technologii, takich jak SOCS, wymagane będą dodatkowe poprawki i ulepszenia. Nasz obecny plan polega na kontynuowaniu iteracji i pracach nad dodatkowymi ulepszeniami dla przyrostowych łatek 3.8.X i dalszych. Po aktualizacji zalecamy usunięcie folderu USER w folderze Klienta Publicznego, zwłaszcza jeśli doświadczasz problemów z grafiką lub gra często crashuje. Folder USER możesz znaleźć (przy standardowej instalacji) tutaj: C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitize\LIVE. Baza persystencji danych została wyczyszczona dla tej aktualizacji. AKTUALIZACJA: 22.12.2019 - 3917223 ************************************ Aktualizacje funkcjonalności Nie następuje czyszczenie bazy danych. Statki i pojazdy Zwiększono pojemność zbiornika paliwa w Argo Mole o 40%. Poprawki błędów Techniczne Naprawiono crash serwera. ************************************ Czyszczenie baz danych: TAK Nowe funkcjonalności Lokacje Dodano planetę microTech, w tym zewnętrzną strefę New Babbage Landing Zone. Uwaga: wnętrze New Babbage nie zostało ukończone i jest na razie niedostępne. Dodano stacje orbitalne powyżej głównych stref lądowania na planetach. Dodano nowe warianty wnętrz Rest Stopów. Dodano efekty wilgoci na hełmach i czasach kokpitów niektórych statków występujące w odpowiednich warunkach. Gracze mają teraz możliwość wyboru początkowej lokalizacji odradzania (respawn point - ICU), gdy po raz pierwszy logują się do gry. Strefa zawieszenia broni na GrimHex została zaktualizowana, aby umożliwić nieśmiercionośną walkę w zwarciu. Dodano rotację tekstury wiatru na wszystkich planetach i księżycach. Do odpowiednich ciał planetarnych dodano efekty burzy pyłowej / piaskowej. Wiatr będzie teraz wpływał na model lotu statków. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Gameplay Do systemu prawnego dodano funkcję konfiskaty statków (ship impounding). Gracze, którzy dopuszczą się wykroczeń powodujących usunięcie statku z płyty lądowiska, po powrocie do terminalu ASOP zobaczą status pojazdu jako „skonfiskowany”, a nie „zmagazynowany”. Gracze mogą następnie przeczytać opis wykroczenia i opłacić udostępnienie statku lub poczekać aż zostanie on zwolniony. Poszczególne jurysdykcje mają różne kwoty grzywien i czasy retencji. Dodano nową funkcjonalność systemu prawnego: grzywny (fines). Grzywny nie są już automatycznie spłacane w momencie popełniania wykroczenia, lecz kumulują się dotąd, aż gracze nie opłacą ich ręcznie. Służą do tego nowe konsole znajdujące się we wszystkich głównych strefach lądowania. W nich piloci są w stanie wybrać, które kary chcą spłacić (uporządkowane według ich wagi) lub po prostu „opłacić wszystkie”. Należności rosną z czasem, aby nagrodzić szybką / wcześniejszą płatność. Jeśli minie czas na uregulowanie grzywny, gracz zostanie obciążony przestępstwem. Dodano wykroczenie za „taranowanie” (battery). Nowa misja: Uratuj poprawny 890 Jump (Rescue hijacked 890 Jump). Dodano misje patrolowe o większym stopniu trudności, które spawnują trudniejsze statki i wieżyczki wartownicze (sentry turrets). Strefa zawieszenia broni na GrimHex została zaktualizowana, aby umożliwić nieśmiercionośną walkę w zwarciu. Dodano walkę w zwarciu, w tym walkę na pięści oraz z użyciem noży, a także zabójcze i nieśmiercionośne nokauty. Gracze mogą teraz używać różnego rodzaju ataków w zwarciu, w tym ataków lekkich (naciśnij LMB / RMB) oraz ciężkich (przytrzymaj LMB / RMB). Ataki są kierunkowe (LMB dla lewej, RMB dla prawej ręki) i można je łączyć w kombinacje. Gracze są w stanie blokować nadchodzące ciosy kierując się w stronę nadchodzącego ciosu i używając klawiszy LMB + RMB razem. Oprócz blokowania, opcją defensywną jest również unikanie, które można aktywować poprzez dwukrotne wciśnięcie klawiszy „A” (unik lewy), „D” (unik prawy) lub „S” (unik wstecz). Gracze, jeśli zaatakują z niewykrytego kierunku - zwykle zza celu - mogą również wykonywać „eliminacje”. Te są inicjowane z pomocą środkowego przycisku myszy. W przypadku ataków / eliminacji nożami gracze będą musieli zaopatrzyć się w nóż bojowy, który można znaleźć sklepach z bronią podręczną. Jeśli gracz jest nieuzbrojony, ataki w zwarciu spowodują nieśmiercionośne obrażenia, a obalenia nie będą śmiertelne. Oznacza to, że cel pozostanie nieprzytomny na krótką chwilę, ale przeżyje. Rozpocznij walkę nożem klawiszem „5” i nieuzbrojoną walkę w zwarciu klawiszem „0”. Dodano licznik czasu do śledzenia ruchu głowy (headtracking), aby wyłączyć po ustalonej liczbie sekund. Dodano opcję patrzenia w przód (look ahead), która przyciąga głowę w kierunku kursora, jeśli jest on widoczny (domyślnie opcja wyłączona). Dodano lampkę lokalizacji porzuconego ładunku (migającą) dla towaru wyrzucanego ze zniszczonego statku. Drobne wykroczenia (taranowanie, kolizja pojazdu i zniszczenie pojazdu) nie będą już miały miejsca wobec członków drużyny. Nowa misja: Wezwanie do broni (Call to Arms) Wezwanie do broni (Call to Arms) to misja ogólna, która pozwala graczom zdobywać UEC za pokonywanie wszystkich napotkanych przestępców. Zaakceptuj ją w celu uzyskiwania premii za każdego wyeliminowanego przestępcę, który nie jest częścią regularnych misji. Należą do nich przypadkowi przestępcy tworzeni w ramach misji środowiskowych, a także podczas przechwytywania (interdictions). Dodano: statek wydobywczy/górniczy Argo Mole. Argo Mole (Multi-Operator Laser Extractor) to średniej wielkości załogowy statek górniczy. Obok z pilota, Mole na poszczególnych wieżach posiada miejsca dla trzech górników. Pozwala to łączyć siły celem wydobycia ze skał, które dotychczas były niemożliwe do rozkruszenia. Punkt koncentracji d;a broni ręcznej, gdy żaden cel nie jest aktywny, można teraz ustawić w menu opcji. Ulepszono miks dźwięku dla wszystkich laserów górniczych. Poprawiono dźwięki przeładowywania broni, aby lepiej dopasowywać się do zmian animacji. Przerobiono to, co było „Target focus”, w nowym ustawieniu "Look ahead" w „Look at selected target”. Aby użyć śledzenia celu, ustaw typ podglądu na „eksperymentalny”. Pod „Flight - Targeting” znajduje się skrót klawiszowy dla „Look at selected target”, który można uruchomić poprzez przełącznik (toggle) lub przytrzymanie (hold). Po wybraniu i wyświetleniu celu przełącz lub przytrzymaj, a głowa pilota / widok podąży za celem, dopóki nie przekroczy pewnego progu. Dodatkowo w ustawieniach gry możesz zdefiniować siłę „Look at target”. Dawne zachowanie fokusowania na celu jest nadal dostępne w ustawieniu „Legacy”. Nowa funkcja „Look ahead”. Tryb „Look ahead” ma teraz opcję „Experimental”, która zawiera dodatkowe funkcje, włączone domyślnie. W tym trybie, look ahead bierze teraz pod uwagę wektor prędkości statku, wektor kierunku, odchylenie, rotację i pozycję horyzontu, gdy znajduje się w pobliżu powierzchni planet, w razie potrzeby dynamicznie je łącząc. Na ruchy głowy mogą mieć również wpływ siły g, co daje dodatkowe poczucie dynamizmu. Każdy z tych atrybutów, a także spojrzenie na cel i opcjonalne ustawienia kursora, w menu ustawień mogą mieć dostosowane własne siły. Dodano nowy skrót klawiszowy, aby odznaczyć cel. Dodano ruchy głowy indukowane siłą g, których siłę można dostosować w ustawieniach gry. Dodano nową przystawkę (attachment) dla pojazdów górniczych: Mining Laser Head (wydobywcza głowica laserowa). Głowice laserowe są elementem wydobywczym odpowiedzialnym za rozdrabnianie i ekstrakcję. Te komponenty można teraz kupować i zamieniać, a różne modele posiadają swoje zalety i wady. Wydobywcze głowice laserowe różnią się stopniem tłumienia niestabilności, modyfikatorami rezystancji, szybkością transferowania, tempem przenoszenia mocy, optymalną prędkością ładowania, zasięgiem, zużyciem energii, stopniem wytwarzania ciepła, rozmiarem sygnatury i charakterystykę zużycia. W niektórych statkach dodano panele alarmujące. W części statków pojawiły się dodatkowe panele interfejsu użytkownika, które wyświetlają różne statusy zależne od sytuacji. Uwaga: nie wszystkie maszyny posiadają te panele. Dodano cień do wszystkich interfejsów statków. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Broń i przedmioty Nowa broń FPS: wyrzutnia rakiet Animus. Po osiągnięciu blokady celu wyrzutnia Animus wystrzeliwuje szybką serię pocisków, powodując skalę dewastacji, z której znane są Apocalypse Arms. Nowa broń FPS: BEHR P6-LR - Ballistic Sniper Rifle (balistyczny karabin snajperski). Balistyczny karabin snajperski Behring P6-LR zrekompensował niską szybkostrzelność dużą siłą pocisku kalibru 0,50, który pozostaje skuteczny z dużej odległości. P6-LR został wyposażony w lunetę ze zmiennymi trybami zoomu i lufę złożoną wykonaną z zastrzeżonego stopu o wysokiej wytrzymałości. Systemy podstawowe Zaimplementowano strumieniowe przesyłanie kontenerów obiektów po stronie serwera (SOCS). WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Aktualizacje funkcjonalności Postacie Wallace Klim przeniósł się na GrimHex. Myles Eckhart wyjechał z Levski na Delamar i osiedlił się w Lorville. Można go spotkać w barze M&V (MacIntyre & Victor's Bar). Zwiększono prędkość większości animacji pierwszoosobowych. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Lokacje Planety i księżyce zaktualizowano do nowej technologii Planetary Tech v4. Zaktualizowano rozkład biomów na planecie Hurston. Usprawniono efekty dźwiękowe i odgłosy otoczenia na wysypiskach. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Sztuczna inteligencja Poprawione unikanie kolizji statków AI. Gameplay Skorygowano maksymalną odległość widoczności dla upuszczanych towarów. Zaktualizowano ikony misji. Zaktualizowano niektóre bariery w UGF, aby umożliwić przechowywanie. Dodano punktację dla statku Pisces w Arena Commander. Skorygowano wskaźniki odradzania dla cennych materiałów wydobywczych. Zaktualizowano niestabilność wydobycia (górnictwo) w trybie FPS. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Statki i pojazdy Zaktualizowano kamerę trzeciej osoby / kamerę pościgową dla statków, aby poprawić zachowanie i stabilność. W trzeciej osobie kamera śledzi teraz fizyczny ruch statku i lepiej skaluje się dla statków o różnych rozmiarach. Kamera zachowuje się również sprężyście, umożliwiając kołysanie, dryfowanie i odbicie w ruchu statku / pojazdu w bardziej naturalny sposób. Zamieniono przednie statyczne działka w Pisces na umieszczone na gimbalach. Zaktualizowano wskaźniki LOD podwozia i dyszy sterującej w Bucc, M50, Merlin i Archimedes. Zbalansowano wydobywalne skały i lasery celem poszerzenia asortymentu głowic laserowych i zwiększenia trudności wydobycia. Zamieniono Jednostkę Zasilania (Power Plant) w Heartseeker na wersję militarną. Poprawiono animację skrzydeł Reliant. Można ją teraz aktywować klawiszem VTOL. Obroty silnika aktywowane są przy maniplacji podwoziem. Wyłączono zdolność gracza do wstania z fotela, podczas gdy Reliant jest w orientacji pionowej. Wyłączono interakcje czaszy kokpitu podczas podróży kwantowej. Zmniejszone drgania kokpitu dla kierunkowych silników odrzutowych (thrusters). Zaktualizowano rozmiar i skalę wyświetlanego statusu statku i przeniesiono niektóre informacje wyłącznie na MFD. Zaktualizowano i ponownie wyważono komponenty statku (osłony, power plants, coolery, napędy kwantowe) wokół cech producenta, dzięki czemu każdy komponent jest teraz wyjątkowy z unikalnymi mocnymi i słabymi stronami związanymi z jego przeznaczeniem. Do sklepów New Deal i Astro Armada dodano pojazd Anvil Ballista. Aktualizacje szklanych odbić kilku statków. Zaktualizowano wszystkie skróty klawiszowe targetowania dla logiki „stuknij” (naciśnij i upuść, aby aktywować). Sprowadzono wiązkę lasera górniczego / tractor beam blisko punktu celownika. Zremiksowano poziomy głośności statku. Wyłączono wylogowywani się w łóżkach w sklepach na innych statkach celem obejścia crasha. Zbalansowano moc drgań podczas przyspieszania, aby nie były tak ekstremalne. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Broń i przedmioty Zmniejszono poziom wstrząsów podczas ładowania strzału Arrowhead. Zaktualizowano loga sklepów marek Lortell, Doomsday, Gallenson i Ultiflex. Poprawki ważniejszych błędów Siły bezpieczeństwa NPC na głównych stacjach nie powinny już zastygać w pozycji gotowej do walki. Statki docelowe misji AI powinny teraz konsekwentnie pojawiać się we wszystkich powiązanych misjach. Naprawiono błąd na wielu statkach, w którym gracz mógł przenikać przez podwozie bez kolizji. Rakiety powinny już poprawnie trafiać w sub-komponenty. Leżąc w łóżku łóżka Mustang Beta gracz powinien być teraz prawidłowo ustawiony wobec MFD i węzłów interakcji. Małe pojazdy nie powinny już być w stanie wjechać za śluzy Port Olisar. Pojazdy przy bramach Lorville powinny być teraz odpowiednio obejmowane przez Restricted Area (strefę bezpieczeństwa). Strzelec wieżyczki w AI Cutlass nie powinien już stać na baczność. Przypisywanie klawiszy skanowania w menu Key Bindings powinno być teraz widoczne. Zakupione towary powinny być teraz widoczne w luku ładowni statku. Zmiana broni FPS nie powinna już powodować jej wypadania i zagubienia. Odrodzenie w odległości 50m od innego gracza nie powinno już powodować, że VOIP obszarowy nie będzie między nimi działał. Znaczniki AR członków drużny nie powinny już zanikać. Podczas ustawiania opcji w dostosowywaniu postaci gracze nie powinni już móc spowodować, że ich postacie staną się niewidoczne. Kaktusy na powierzchniach planet powinny już mieć kolizje. Napęd kwantowy na statkach serii Constellation powinien być już wymienny. Gracze nie powinni już być w stanie powielać przedmiotów zbieralnych (harvestables) ani surowców wydobywanych ręcznie, gdy je upuszczają na ziemię. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Znane problemy Usługi CryAstro na różnych stacjach i w głównych portach mogą nie działać. Obejście: przed lądowaniem zatrzymaj się kilka metrów nad lądowiskiem i uruchom CryAstro je z tej pozycji. Wynajem i / lub liczniki czasu wynajmu mogą nie działać podczas wynajmu drugiego statku. Jeśli statek gracza zostanie zniszczony po wylogowaniu z jego łóżka, gracz wróci na serwer w miejscu pochodzenia. Broń może czasami nie móc wystrzelić podczas użytkowania. Obejście: miej pod ręką dodatkową broń i zamieniaj je między sobą. Podczas wydobywania za pomocą Prospectora lub Mole ładownia może być okresowo zapełniona lub opróżniona. Statki i postacie w kioskach i PMA/VMA mogą czasem nie mieć pewnych zasobów lub będą miały je zbyt duże. NPC mogą czasami wykonywać animacje użytkowe w miejscach, w których nie powinni. Zakupy w sklepach mogą czasem nie zadziałać. Zdarzy się że misje Claimjumper nie będą miały znaczników lub nie utworzą statków NPC. Obrona przeciwrakietowa nie działa zgodnie z jej przeznaczeniem. 890 Jump nie ma właściwej pojemności ładunkowej. Combine Cannon i broń typu distortion nie działają zgodnie z przeznaczeniem. Windy w Port Tressler i Everus Harbour mogą się nie pojawiać po wezwaniu. Jeśli znacznik podróży kwantowej znajduje się na krawędzi księżyca lub planety, statek może próbować przelecieć przez księżyc, co zaskutkuje wybuchem. Zakupione towary często nie pojawią się wizualnie w ładowni statku. Przewożone paczki mogą spadać przez podłogę. Gracze mogą doświadczyć lagów wkrótce po załadowaniu do Star Marine i wystrzeleniu broni. Powiadomienia NPC beacons czasami wyświetlają niepoprawną odległość. Statki AI mogą zatrzymywać się podczas lotu i nie potrafić ruszyć dalej. W trybie Star Marine znaczniki AR wrogów można czasem zobaczyć przez ściany. WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8 | WRÓĆ DO PATCH NOTES 3.8.1 | SKOCZ DO SPISU TREŚCI Źródła: LINK | LINK Pierwsze kroki ze Star Citizen? Zajrzyj do naszej grupy dyskusyjnej i na nasz serwer Discord. Pamiętaj jednak, że większą wartość dla naszej neutralnej Polskiej Społeczności niosą wątki na forum - zawsze będą one trwalsze i łatwiejsze do znalezienia, przysporzą Ci także wiecznie rosnącej reputacji. Do zobaczenia w przestrzeni! ~Commander Sarrivin * { box-sizing: border-box; } /* Create two equal columns that floats next to each other */ .column { float: left; width: 50%; padding: 10px; } /* Clear floats after the columns */ .row:after { content: ""; display: table; clear: both; }
  13. Sarr

    Humor ze Star Citizen!

    Vewy ewil eggz. <gasps> 😮 You don't Saymar. Robiliśmy event - party z inicjatywy innego graczy, które później nazwałem Woodstock / Spacestock 2950. Informowaliśmy o tym podczas testów player cap zwiększonego do 60 na Public Test Universe. Pewien typ najwyraźniej otrzymał sporo zaproszeń i odezwał się tylko nagle ostro i ordynarnie pojechał jednemu z graczy. Ale tak naprawdę bardzo obraźliwie, bez chęci komunikacji. Postanowiłem więc adekwatnie zareagować.
  14. Super, bardzo fajne manewry 🙂. Muszę naprawić swojego Thrustmastera 16000m, pomyśleć o face-trackingu i przepustnicy. Ale i bez tych dwóch ostatnich spróbuję chyba nagrać czasem coś podobnego : ). Zainspirowało mnie to. Ps. Linki już naprawione, trzeba tylko ew. wyczyścić formatowanie. YouTube może jednak miewać czkawki w tym temacie.
×

Dołącz do Polskiej Społeczności Star Citizen!

|